智快網 - 新科技與新能源行業網絡媒體

          人工智能領域新詞來襲!AGI、GAI、LLM等外語詞中文譯名正式出爐!

             發布時間:2024-12-10 20:15 作者:蘇婉清

          近期,我國外語中文譯寫規范工作取得了新進展。據可靠消息,外語中文譯寫規范部際聯席會議專家委員會正式通過了第十六批推薦使用外語詞中文譯名名單,此次共涵蓋了18組專業術語。

          這批中文譯名主要聚焦于人工智能與信息技術領域,反映了當前科技發展的熱點和前沿。專家委員會經過審慎審議,確定了這些外語詞在中文語境下的標準譯法,旨在促進科技交流的準確性和規范性。

          在人工智能領域,多個重要術語有了官方推薦的中文譯名。例如,AES被譯為“高級加密標準”,AGI被譯為“通用人工智能”,AIGC則被譯為“人工智能生成內容”。這些譯名既體現了術語的專業含義,又符合中文表達習慣。

          GAI被譯為“生成式人工智能”,GAN被譯為“生成式對抗網絡”,LLM則被譯為“大語言模型”。這些譯名在保留原詞意義的同時,也考慮到了中文讀者的理解和接受度。對于專業人士和普通讀者來說,這些譯名都較為直觀易懂。

          據悉,本次譯名選詞工作廣泛征求了專家意見,并參考了多份權威報告。其中包括《人工智能大語言模型技術發展研究報告(2024年)》、《算力基礎設施高質量發展行動計劃》、《2022—2023中國人工智能計算力發展評估報告》以及《具身智能發展報告(2024年)》等。同時,還結合了近年來新出現的字母詞和全國科技名詞委發布的詞條,確保了譯名的科學性和權威性。

          為了更直觀地展示這批中文譯名,相關部門還提供了詳細的圖片資料。圖片中列出了所有推薦使用的外語詞及其對應的中文譯名,方便讀者查閱和對比。這一舉措不僅有助于提升科技交流的效率,也有助于推動中文在科技領域的國際化進程。

          隨著人工智能和信息技術的快速發展,越來越多的外語詞需要被準確地翻譯為中文。此次外語中文譯寫規范工作的推進,無疑為這一進程提供了有力的支持。未來,我們期待更多專業術語能夠擁有規范、準確的中文譯名,為科技交流和國際合作搭建更加堅實的橋梁。

           
           
          更多>同類內容
          全站最新
          熱門內容
          本欄最新
           
          智快科技微信賬號
          微信群

          微信掃一掃
          加微信拉群
          電動汽車群
          科技數碼群

          亚洲日韩国产欧美一区二区三区| 99久久99久久精品| 久久精品国产一区二区三区日韩| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 中文字幕精品视频| 四虎成人精品无码| 国产精品视频一区二区三区四| 久久国产乱子伦精品免费午夜| 九九久久国产精品| 日韩精品无码永久免费网站| 亚洲欧美国产日韩av野草社区| 日韩精品亚洲专区在线观看| 久久青青草原精品国产软件 | 日韩十八禁一区二区久久| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 国拍在线精品视频免费观看 | 999成人精品视频在线| 四虎精品亚洲一区二区三区| 成人国产精品一区二区网站公司| 久久久久无码精品国产h动漫| 91亚洲精品麻豆| 久久精品国产亚洲av成人| 日本一区二区三区精品中文字幕| 囯产精品久久久久久久久蜜桃| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 久久久久久久亚洲精品| 精品国产免费人成网站| 国产精品亚洲二区在线观看 | jazzjazz国产精品| 日韩AV无码中文无码不卡电影| 国产精品亚洲综合网站| 精品国产一区二区三区在线 | 高清精品一区二区三区一区| 国产日韩精品一区二区在线观看| 精品一区二区ww| 国产精品高清视亚洲一区二区| 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 日日夜夜精品免费视频| 日韩精品高清自在线 | 国产成人精品久久二区二区| 亚洲精品午夜在线观看|